Exemples d'utilisation de "отрицательными" en russe

<>
понятия "неграмотный", "беспорядок", "неверующий" - отрицательными. поняття "неписьменний", "безлад", "невіруючий" - негативними.
другими отрицательными следствиями морального характера. інших негативних наслідків морального характеру.
Украинцы являются отрицательными героями в фильме; українці є негативними героями у фільмі;
Дополнительные преимущества, связанные с отрицательными ионами? Додаткові переваги, пов'язані з негативними іонами?
k24 могут быть любыми, даже отрицательными. k24 можуть бути будь-якими, навіть негативними.
Отрицательными явлениями бывают болезненность, слабая жизнеспособность. Негативними явищами бувають хворобливість, слабка життєздатність.
С октября среднесуточные температуры становятся отрицательными. З жовтня середньодобові температури стають негативними.
Во-первых, отрицательными последствиями научно-технического развития. По-перше, негативними наслідками науково-технічного розвитку.
последний воспринял её резко отрицательно. останній сприйняв її різко негативно.
Попытка нейтрализовать отрицательные эмоциональные переживания; Спроба нейтралізувати негативні емоційні переживання;
ЛОД-терапия (локальное отрицательное давление); ЛНТ-терапія (локальний негативний тиск);
допустимая отрицательная перегрузка: 7 G допустима негативна перевантаження: 7 G
Если seo-тест будет отрицательным: Якщо seo-тест буде негативним:
Реакция на повесть была отрицательной. Відповідь на меморандум була негативною.
Отрицательное решение можно оспорить в суде. Негативне рішення можна оскаржити в суді.
и отрицательное - в противоположном направлении. і негативну - в протилежному напрямку.
ПОЛЯРИЗАЦИЯ - разделение положительных и отрицательных зарядов. ПОЛЯРИЗАЦІЯ - поділ позитивних і негативних зарядів.
В самой геометрии Лобачевского кривизна отрицательна. В самії геометрії Лобачевського кривизна від'ємна.
отрицательное воздействие на флору, фауну; негативного впливу на флору і фауну;
Одно целое трехзначное число (положительное или отрицательное). Одне ціле трицифрове число (додатнє чи від'ємне).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !