Exemples d'utilisation de "оцеплен" en russe

<>
Район вокруг мечети оцеплен полицией. Район навколо мечеті оточений поліцією.
Район оцеплен в радиусе 35 километров. Район оточений у радіусі 35 кілометрів.
Очевидцы сообщают, что район оцеплен войсками. Очевидці кажуть, що район оточений військами.
Весь центр города оцеплен внутренними войсками. Весь центр міста оточений внутрішніми військами.
Весь квартал оцеплен полицией и войсками. Урядовий квартал оточений поліцією і військами.
Они полностью оцепили территорию по периметру. Вони повністю оточили територію по периметру.
Территорию оцепили, всех людей эвакуировали. Будинок оточено, всіх людей евакуйовано.
Египетские силы безопасности оцепили место крушения самолета. Єгипетська військова авіація оточила місце аварії літака.
Территория была оцеплена и осмотрена. Район був оточений і оглянутий.
Место происшествия оцеплено армией и полицией. Місце події оточене армією і поліцією.
Восен приказывает оцепить близлежащие кварталы. Восен наказує оточити прилеглі квартали.
Территория университета оцеплена, боевики уничтожены. Територія університету оточена, бойовики знищені.
Место падения сразу же оцепили военные. Місце падіння одразу ж оточили військові.
Место происшествия оцеплено, ведутся поиски обломков. Місце події оточено, ведуться пошуки уламків.
Территория завода оцеплена полицией, ведется тушение огня. Територію заводу оточила поліція, вогонь досі гасять.
Сейчас вся территория вокруг места происшествия оцеплена полицией. Район навколо місця події одразу був оточений поліцією.
По его словам, место проведения поисковых работ оцеплено. Він додав, що місце проведення пошукової операції оточене.
Место происшествия оцеплено пожарными и полицией. Місце інциденту оточили пожежні і поліцейські.
Место происшествия оцеплено сотрудниками полицией и военнослужащими. Місце інциденту було оточено поліцією і військовослужбовцями.
Здание суда оцеплено усиленными нарядами милиции. Будівлю парламенту оточили посилені наряди поліції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !