Beispiele für die Verwendung von "переходи" im Russischen

<>
Переходи сегодня в чашу дружбы. Переходь сьогодні в чашу дружби.
Теперь переходи к заливанию раствора. Тепер переходь до заливання розчину.
Условия акции "Переходи в Unihost" Умови акції "Переходь до Unihost"
Переходи на украинский - стань независимым ". Переходь на українську - стань незалежним ".
Чтобы скачать мод, переходи по ссылке. Щоб завантажити мод, переходь за посиланням.
Изредка в нее переходит столешница. Зрідка в неї переходить стільниця.
Далее переходим непосредственно к построению: Далі переходимо безпосередньо до побудови:
Когда переходить на зимнюю резину? Коли переходити на зимову гуму?
переходят в положенном месте асфальт. переходять в призначеному місці асфальт.
Долги родителей переходили к детям. Борги батьків переходили до дітей.
Страна переходила к мирному труду. Країна переходила до мирної праці.
Ее флот переходил к союзникам. Її флот переходив до союзників.
Для заказа путевки переходите сюда. Для замовлення путівки переходьте сюди.
Количество не переходит в качество. Кількість не перейшла у якість.
В 1953 году переходит в "Лацио". У 1953 році перейшов в "Лаціо".
Украинские войска переходят к обороне. Українські вояки перейшли до оборони.
Ему присуждено переходящее Красное знамя. Йому присуджено перехідний Червоний прапор.
Их руководителям вручили переходящие кубки. Їх керівникам вручили перехідні кубки.
Мужчина переходил улицу в неположенном месте. Чоловік перетинав вулицю в невстановленому місці.
Деревня часто переходила из рук в руки. Село неодноразово переходило з рук у руки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.