Beispiele für die Verwendung von "перейшла" im Ukrainischen

<>
Вона перейшла в стадію вичікування. Он перешел в стадию выжидания.
Стратегічна ініціатива безповоротно перейшла до союзників. Стратегическая инициатива безвозвратно переходит к союзникам.
Армія союзників перейшла у контрнаступ. Армия союзников перешла в контрнаступление.
1967 р. Швеція перейшла на правосторонній рух. 1967 - Швеция переходит на правостороннее движение.
Війна перейшла в позиційну фазу. Война перешла в позиционную фазу.
Грузія перейшла під німецький протекторат. Грузия перешла под германский протекторат.
Apple повністю перейшла на поновлювані... Apple полностью перешла на возобновляемые...
Влада перейшла до рук якобінців. Власть перешла в руки якобинцев.
Стратегічна ініціатива перейшла до греків. Стратегическая инициатива перешла к грекам.
Більшість музикантів "Клана" перейшла туди. Большинство музыкантов "Клана" перешло туда.
Незабаром битва перейшла в побиття. Вскоре битва перешла в избиение.
Фактично перейшла на бік повстанців. Затем перешел на сторону мятежников.
Компартія перейшла на нелегальне становище. Компартия перешла на нелегальное положение.
Північна Буковина перейшла до Румунії. Северная Буковина перешла к Румынии.
Україна перейшла на держфінансування ЗПТ Украина перешла на госфинансирование ЗПТ
Потім перейшла в змішані єдиноборства. Потом перешла в смешанные единоборства.
Далі Фріланд перейшла на англійську. Далее Фриланд перешла на английский.
КПН перейшла на нелегальне становище. КПГ перешла на нелегальное положение.
Гра перейшла у тай-брейк. Матч перешел на тай-брейк.
Згодом перейшла до написання дитячих книжок. Впоследствии перешла к написанию детских книг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.