Exemples d'utilisation de "переходят" en russe

<>
переходят в положенном месте асфальт. переходять в призначеному місці асфальт.
Украинские войска переходят к обороне. Українські вояки перейшли до оборони.
"Строители" переходят в просто "застройщиков". "Будівельники" переходять в просто "забудовників".
Судороги не переходят в клонические. Судоми не переходять у клонічні.
Школы переходят на кабинетную систему обучения. Школи переходять на кабінетну систему навчання.
После отделки потолка переходят к стенам. Після обробки стелі переходять до стін.
Звери переходят на сторону людей / 5. Звірі переходять на бік людей / 5.
Западные регионы Герцеговины переходят в католичество. Західні регіони Герцеговини переходять в католицтво.
Переходят их обычно по висячим мостам. Переходять їх зазвичай по висячих мостів.
Верхние - постепенно переходят в продолговатые прицветники. Верхні - поступово переходять в довгасті приквітки.
разложения переходят в гумус (плодородную часть почвы). Організми переходять в гумус (родючу частину ґрунту).
Изредка в нее переходит столешница. Зрідка в неї переходить стільниця.
Далее переходим непосредственно к построению: Далі переходимо безпосередньо до побудови:
Когда переходить на зимнюю резину? Коли переходити на зимову гуму?
Красные папулы, постепенно переходящие в везикулы, червоні папули, поступово переходять в везикули,
Долги родителей переходили к детям. Борги батьків переходили до дітей.
Страна переходила к мирному труду. Країна переходила до мирної праці.
Ее флот переходил к союзникам. Її флот переходив до союзників.
Для заказа путевки переходите сюда. Для замовлення путівки переходьте сюди.
Переходи сегодня в чашу дружбы. Переходь сьогодні в чашу дружби.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !