Exemples d'utilisation de "перечислением" en russe

<>
Безналичным перечислением на счета нашей компании Безготівковим перерахуванням на рахунки нашої компанії
безналичным перечислением на счета держателей акций; безготівковим перерахуванням на рахунки власників акцій;
перечисление средств компании одним переводом; перерахування коштів компанії одним переказом;
г) иных безвозмездных и безвозвратных перечислений; г) інших безоплатних та безповоротних перерахувань;
"Расчеты с работниками по безналичными перечислениями". "Розрахунки з працівниками за безготівковими перерахуваннями".
208-256) Перечисление святых (fol. 208-256) Перелік святих (fol.
Предварительный заказ с 30% предоплатой по перечислению. Попереднє замовлення з 30% передоплатою по перерахунку.
Перечисление любых предоставляемых вами услуг; Перерахування будь-яких наданих вами послуг;
Это почти 80% от всех перечислений таможни. Це майже 80% від всіх перерахувань митниці.
Набор алгоритмов для операций с перечислениями. Набір алгоритмів для операцій із перерахуваннями.
Порядок перечисления чинов здесь различен. Порядок перерахування чинів тут різний.
Вертикально следует приводить нечетное число перечислений: 3, 5, 7. вертикально потрібно давати непарне число перерахувань: 3, 5, 7.
для безналичного перечисления в гривнях: для безготівкового перерахування в гривнях:
перечисления инвалюты за пределы Украины; перерахування інвалюти за межі України;
В приложениях находятся (перечисление вложенных документов). У додатках знаходяться (перерахування вкладених документів).
При возврате - реквизиты для перечисления средств; При поверненні - реквізити для перерахування коштів;
Ее нередко называют индукцией через простое перечисление. Деколи її називають індукцією через просте перерахування.
перечисление Казначейством напрямую без каких-либо протоколов; перерахування Казначейством безпосередньо без будь-яких протоколів;
перечисления Казначейством напрямую без каких-либо протоколов; перерахування Казначейством напряму без будь-яких протоколів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !