Exemples d'utilisation de "поддерживал" en russe

<>
Ельцин активно поддерживал новаторские идеи. Єльцин активно підтримував новаторські ідеї.
Я тоже поддерживал данную инициативу. Він також підтримав цю ініціативу.
Будучи сторонником православия, материально поддерживал Львовское братство. Прихильник православ'я, він матеріально підтримував львівське братство.
Я поддерживал веру царя Шишмана.) Я підтримував віру царя Шишмана.)
Поддерживал связи с "Русской троицей". Підтримував зв'язки з "Руською трійцею".
С племянником Сергей поддерживал отношения. З племінником Сергій підтримував стосунки.
Поддерживал вместе с отцом Отона. Підтримував разом із батьком Отона.
Поддерживал консерваторов, выступал против реформистов. Підтримував консераваторів, виступав проти реформістів.
Поддерживал дружественные отношения с Конгрессом. Підтримував дружні стосунки з Конгресом.
При голосованиях поддерживал позицию правительства. При голосуваннях підтримував позицію уряду.
Поддерживал украинизацию Церкви на Украине. Підтримував українізацію Церкви на Україні.
Идеологически художник поддерживал демократические идеи. Ідеологічно художник підтримував демократичні ідеї.
Поддерживал Моргана и его колоссальный проект. Підтримував Моргана і його колосальний проект.
Поддерживал развитие католического и светского образования. Підтримував розвиток католицької та світської освіти.
Поддерживал гуманизацию, выступал за социальные реформы. Підтримував гуманізацію, виступав за соціальні реформи.
В этом его поддерживал митрополит Иларион. У цьому його підтримував митрополит Іларіон.
Пропагандировал идею славянского единства, поддерживал панславизм. Пропагував ідею слов'янської єдності, підтримував панславізм.
В этой борьбе их поддерживал Магнус. У цій боротьбі їх підтримував Магнус.
Рейно поддерживал идею Соединённых штатов Европы. Рейно підтримував ідею Сполучених штатів Європи.
Поддерживал французских генералов-сторонников оборонительной стратегии. Підтримував французьких генералів-прихильників оборонної стратегії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !