Ejemplos del uso de "подлежало" en ruso

<>
Помещение полностью выгорело и восстановлению не подлежало. Будівля згоріла повністю і відновленню не підлягає.
Население этой зоны подлежало принудительной эвакуации. Населення цієї зони підлягало примусовій евакуації.
Судоходство & Обращение не подлежит возмещению Судноплавство & Звернення не підлягає відшкодуванню
Зарегистрированные ставки отмене не подлежат. Зареєстровані ставки скасуванню не підлягають.
Коммунисты, советские руководители, евреи подлежали уничтожению. Комуністи, радянські керівники, євреї підлягали винищенню.
Украинская территория подлежала ограблению целиком. Українська територія підлягала пограбуванню цілком.
Верховный Суд подлежал существенной реорганизации. Верховний Суд підлягав суттєвій реорганізації.
Подлежит ли удовлетворению протест прокурора? Чи підлягає протест прокурора задоволенню?
Оно может подлежать редакторской правке. Рішення може підлягати редакційним правкам.
Но это приговор, который подлежать обжалованию. Але це вирок, який підлягатиме оскарженню.
Подлежащее всегда является причиной или зачинщиком. Підмет завжди є причиною або призвідником.
Теперь приведем самые популярные доходы, не подлежащие индексации (п. Найпопулярнішими доходами працівників, які не підлягають індексації (п.
Несчастные случаи, подлежащие специальному расследованию. випадків, які підлягають спеціальному розслідуванню.
Постоянное депутатское объединение (фракция) подлежит обязательной регистрации. Кожна депутатська група (фракція) повинна бути зареєстрована.
Экспресс-монитор не подлежит стерилизации. Експрес-монітор не підлягає стерилізації.
Личные драгоценности подлежат обязательному декларированию. Особисті коштовності підлягають обов'язковому декларуванню.
Оценке подлежали шесть видов земельных угодий. Оцінці підлягали шість видів земельних угідь.
Коропская сотня непосредственно подлежала гетману. Коропська сотня безпосередньо підлягала гетьманові.
Данный проект герба утверждению не подлежал [2]. Даний проект герба твердженням не підлягав [2].
Подлежит ли Ковалев уголовно-правовой ответственности? Чи підлягає Козлов кримінальній відповідальності?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.