Ejemplos del uso de "подошла" en ruso

<>
Через минуту подошла миловидная женщина. Через хвилину підійшла миловидна жінка.
Froize, Австрия больше бы подошла! Froize, Австрія більше б підійшла!
Затем, продолжая молиться, подошла к Престолу. Потім, продовжуючи молитися, підійшла до Престолу.
История древнего народа подошла к концу. Історія стародавнього народу підійшла до кінця.
Ее концертная программа подошла к концу. Наша концертна програма підійшла до завершення.
Армия Шереметева подошла к реке Прут. Армія Шереметєва підійшла до річки Прут.
Днепропетровская ОГА подошла к реставрации комплексно. Дніпропетровська ОДА підійшла до реставрації комплексно.
И в осени, что подошла вплотную І в осені, що підійшла впритул
Фирма Nakajima подошла к заказу серьёзнее. Фірма Nakajima підійшла до замовлення серйозніше.
6-я армия вплотную подошла к Киеву. 6-та армія впритул підійшла до Києва.
"Украина подошла ко второй стадии безвизового режима. "Україна підійшла до другої стадії безвізового режиму.
"Вчера на помощь пограничникам Украины подошла ави... "Вчора на допомогу прикордонникам України підійшла авіація.
Медовое обертывание идеально подойдет при: Медове обгортання ідеально підійде при:
Подойдут кремовые и белые розы. Підійдуть кремові і білі троянди.
Союзные войска подошли к Стамбулу. Союзні війська підійшли до Стамбула.
К ним подошёл незнакомый мужчина. До нього підійшов незнайомий чоловік.
Итак, долгое путешествие подошло к концу. Довга подорож підійшла для мене до кінця.
Как переступить свой страх и подойти Як переступити свій страх і підійти
Отлично подойдёт для молодёжного отдыха. Ідеально підходить для молодіжного відпочинку.
Позднее подошло 20 тысяч калмыков тайши Аюки. Пізніше підійшло 20 тисяч калмиків тайші Аюки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.