Exemples d'utilisation de "познавательного" en russe

<>
Повышение познавательного интереса к предмету математики. Виховувати пізнавальний інтерес до предмету математики.
Интересного и познавательного тебе путешествия! Цікавої та пізнавальної вам подорожі!
преобладанием познавательного и транзитного туризма; переважанням пізнавального і транзитного туризму;
формирование познавательного интереса, усиление положительной мотивации обучения; стимулювати пізнавальний інтерес, підтримувати позитивну навчальну мотивацію;
районы познавательного или экскурсионного туризма; райони пізнавального і екскурсійного туризму;
В газете много интересного и познавательного. В газеті багато цікавого й пізнавального.
Задачи: Осветить основные этапы познавательного процесса. Завдання: Висвітлити основні етапи пізнавального процесу.
• развитие познавательного интереса, творческой активности, мышления; · розвиток пізнавального інтересу, творчої активності, мислення;
Проект информационно-аналитического, познавательного и развлекательного телевидения. Проект інформаційно-аналітичного, пізнавального та розважального телебачення.
Экскурсия очень содержательная, интересная, познавательная. Екскурсія дуже змістовна, цікава, пізнавальна.
широкие духовные интересы, познавательные потребности; широкі духовні інтереси, пізнавальні потреби;
Задания имеют познавательный, творческий характер. Завдання носять пізнавальний та творчий характер.
В продолжении познавательной программы "Украина. У продовженні пізнавальної програми "Україна.
Особенности познавательных процессов младшего школьника. Особливості пізнавальних процесів молодшого школяра.
Выдает информацию познавательно и доступно! Видає інформацію пізнавально і доступно!
Познавательное видео "Правда о наркотиках" Пізнавальне відео "Правда про наркотики"
Преподаватель лишь организует познавательную деятельность студентов. Викладач лише організовує пізнавальну діяльність студентів.
Полученная информация окажется полезной и познавательной. Отримана інформація є корисною і пізнавальною.
сделать жизнь интересной и познавательной. зробити життя цікавим і пізнавальним.
Музей обладает большим познавательным потенциалом. Музей має широкий освітній потенціал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !