Exemplos de uso de "положенных" em russo com tradução "покладіть"

<>
Положите на кожу и губки. Покладіть на шкіру та губки.
Положите дольки в другую миску. Покладіть дольки в іншу миску.
Положите на середину картофель горкой. Покладіть на середину картоплю гіркою.
Положите компас на горизонтальную поверхность. Покладіть компас на рівну поверхню.
Положите два профиля на гладкую поверхность. Покладіть два профілі на гладку поверхню.
На пол обязательно положите уютный коврик. На підлогу обов'язково покладіть затишний килимок.
Положите в растопленный шоколад кусочки сала. Покладіть на розтоплений шоколад шматочки сала.
Внутрь положите пенопласт или скомканную бумагу. Всередину покладіть пінопласт або зім'ятий папір.
Положите ваше имя пользователя столкновение кланов. Покладіть ваше ім'я користувача зіткнення кланів.
Положите капоте штук правые части вместе. Покладіть капоті штук праві частини разом.
Положите номера или изображения в игре сетки. Покладіть номера або зображення в ігрову сітку.
Положите по краям 4 тарелок листья салата. Покладіть по краях 4 тарілок листки салату.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.