Exemples d'utilisation de "помнить" en russe

<>
Заявители должны об этом помнить. Заявники мають про це пам'ятати.
Важно помнить в новом многомерном Важливо пам'ятати в новому багатовимірному
Заявители должны помнить об этом. Заявники повинні про це пам'ятати.
Но следует помнить о риске! Але слід пам'ятати про ризик!
Следует помнить, что сифилис вылечивается. Слід пам'ятати, що сифіліс виліковується.
Между "помнить" и "вспомнить", други, між "пам'ятати" і "згадати", інший,
О чём стоит помнить мастеру? Про що варто пам'ятати майстру?
Стоит помнить, здесь присутствует этиловый спирт. Варто пам'ятати, тут є етиловий спирт.
Это надо всегда помнить и ценить. Це треба завжди пам'ятати і цінувати.
"Слоны умеют помнить" - роман Агаты Кристи. "Слони вміють пам'ятати" - роман Агати Кристі.
Главное - помнить основные "заповеди" стиля модерн: Головне - пам'ятати основні "заповіді" стилю модерн:
^ Их надо помнить - История Хип-Хопа. ↑ Їх потрібно пам'ятати - історія Хіп-Хопу.
О чём важно помнить, делая комплименты? Про що важливо пам'ятати, роблячи компліменти?
Мы должны помнить о Боге всегда. Ми повинні пам'ятати про Бога завжди.
Надо помнить об этих наших солдатах. Ми маємо пам'ятати про цих воїнів.
Я достаточно стар, чтобы их помнить. Я досить старий, щоб її пам'ятати.
Здесь важно помнить древнюю украинскую историю. Тут важливо пам'ятати давню українську історію.
Склонности помнить больше плохого, чем хорошего. схильність пам'ятати більш погане, ніж хороше.
Спасение жизней и помнить потерянных друзей. Порятунок життів і пам'ятати втрачених друзів.
Нужно помнить, что подобная операции необратима. Необхідно пам'ятати, що результати операції незворотні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !