Exemples d'utilisation de "понятна" en russe

<>
Его позиция будет понятна 9 октября. Його позицію буде зрозуміло 9 жовтня.
И эта логика вполне понятна. І ця логіка цілком зрозуміла.
Конституция должна быть проста и понятна. Конституція повинна бути простою і зрозумілою.
Она достаточно проста и интуитивно понятна. Воно досить просте, інтуїтивно зрозуміле.
Логика суда проста и понятна. Логіка суду проста та зрозуміла.
И логика не всегда понятна. Не завжди зрозуміла і логіка.
Стала понятна и ценовая политика. Стала зрозуміла і цінова політика.
Форма туманности понятна исследователям еще меньше. Форма туманності зрозуміла дослідникам ще менше.
Панель управления простая и удобная, понятна. Панель управління проста і зручна, зрозуміла.
Мне все равно не понятна мотивация. Поки що не зовсім зрозуміла мотивація.
Структура окна программы проста и понятна. Структура вікна програми проста і зрозуміла.
Этимология слова не до конца понятна. Етимологія слова не до кінця зрозуміла.
Логика такого законопроекта мне вполне понятна. Логіка виникнення такого законопроекту доволі зрозуміла.
Наша методика доступна и понятна каждому. Наша методика доступна і зрозуміла кожному.
Нисходящая инфекция по происхождению более понятна. Низхідна інфекція за походженням більш зрозуміла.
7 для древесного зерна текстура вполне понятна 7 для деревного зерна текстура цілком зрозуміла
Теперь понятно, что такое ebay? Тепер зрозуміло, що таке ebay?
Сейчас примерно понятен порядок цифр. Зараз приблизно зрозумілий порядок цифр.
Ее язык легок и понятен. Її мова проста і зрозуміла.
Наши методы понятны и эффективны: Наші методи зрозумілі та ефективні:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !