Beispiele für die Verwendung von "зрозуміло" im Ukrainischen

<>
Зрозуміло, позначилася і близькість моря. Разумеется, сказалась и близость моря.
І це зрозуміло: культурний, цивілізаційний; И это понятно: культурный, цивилизационный;
Зрозуміло, не обійшлося без складностей. Конечно, не обходилось без сложностей.
Зрозуміло, Бертран Рассел дещо згустив фарби. Поняло, Бертран Рассел кое-что сгустил краски.
Це чітко зрозуміло ", - розповів Волкер виданню Politico. Это кристально ясно ", - рассказал Волкер изданию Politico.
Зрозуміло, він був блискучий лектор. Разумеется, он был блестящий лектор.
Швидко, зрозуміло, смачно та поживно! Быстро, понятно, вкусно и питательно!
Зрозуміло, деякі крупиці можна витягти. Разумеется, кое-какие крупицы можно извлечь.
Шахраї і т.п. - зрозуміло. Жулики и т.п. - понятно.
Зрозуміло, оновлення не обмежується "підтяжкою". Разумеется, обновление не ограничивается "подтяжкой".
Викладайте відомості ясно, зрозуміло, лаконічно. Излагайте сведения ясно, понятно, лаконично.
Зрозуміло, принципові питання потрібно обговорювати. Разумеется, принципиальные вопросы нужно обсуждать.
Буде зрозуміло, яскраво і стильно ". Будет понятно, ярко и стильно ".
Його справу, зрозуміло, підхопили колеги. Его дело, разумеется, подхватили коллеги.
Криво висловився, але сподіваюся зрозуміло. Криво выразился, но надеюсь понятно.
Зрозуміло, це воля не безмежна. Разумеется, эта воля не безгранична.
те, як варити яйця, зрозуміло. То, как варить яйца, понятно.
Це, зрозуміло, сподобалось Віктору Андрійовичу. Это, разумеется, нравилось Виктору Андреевичу.
Що саме лікує невропатолог - зрозуміло. Что именно лечит невропатолог - понятно.
Зрозуміло, спанієль повинен володіти хорошим нюхом. Разумеется, спаниель должен обладать хорошим нюхом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.