Exemples d'utilisation de "попытка изнасилования" en russe

<>
И вы посмотрите: изнасилования, убийства, ограбления. І ви подивіться: зґвалтування, вбивства, пограбування.
Попытка включения "Кагоцела" в АТХ закончилась неудачей Спроба включення "Кагоцела" в АТХ закfxfнчилася невдачею
Факт изнасилования подтвердил судебно-медицинский эксперт. Факт зґвалтування підтвердив судово-медичний експерт.
Попытка прокатиться на трамвае бесплатно Спроба покататися на трамваї безкоштовно
Изнасилования происходили на даче матери мальчика. Зґвалтування відбувалися на дачі матері хлопчика.
ВАСУ о транспортном налоге (третья попытка) ВАСУ про транспортний податок (третя спроба)
После изнасилования Филателиста находят повесившимся. Після зґвалтування Філателіста знаходять повішеним.
2009 - попытка цветной революции в Молдавии. 2005 - Спроба кольорової революції в Узбекистані.
зачатия ребенка в результате изнасилования. зачаття дитини в результаті зґвалтування.
Попытка не удалась, никто не пострадал. Спроба не вдалася, ніхто не постраждав.
Попытка исследования "), изданную тиражом 1 млн. Спроба дослідження ", видану накладом 1 млн.
Попытка захватить Екатеринодар закончилась полной неудачей. Спроба захопити Катеринодар закінчилася повною невдачею.
Любая попытка сопротивления жестоко каралась. Всяка спроба опору жорстоко каралася.
была предотвращена попытка англичан занять Виргинию. була відвернена спроба англійців зайняти Вірджинію.
Для исполнения упражнения даётся одна попытка. Для виконання вправ надається одна спроба.
Перила попытка образования независимых профсоюзов; перила спроба утворення незалежних профспілок;
Попытка нейтрализовать отрицательные эмоциональные переживания; Спроба нейтралізувати негативні емоційні переживання;
Попытка совместного творчества не удалась. Спроба спільної творчості не вдалася.
Эта попытка привела к судебному процессу. Ця спроба призвела до судового процесу.
Эта попытка была отвергнута лютеранской церковью. Цю спробу було відкинуто лютеранською церквою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !