Exemples d'utilisation de "порой" en russe

<>
порой казнимые умирали от жажды. часом страчувані вмирали від спраги.
Порой его за это критиковали. Його іноді критикували за це.
Его результативность порой вызывала изумление. Його результативність деколи викликала здивування.
Порой они носят дискреционный характер. Інколи вони носять дискреційний характер.
Они спасают чужие жизни, порой жертвуя своею. Вони рятували чужі життя, часто жертвуючи своїми.
Тем не менее, похищения, и порой успешные, продолжались. І все ж, викрадення, й подекуди успішні, тривали.
Порой противник пытался окружить группу. Часом противник намагався оточити групу.
Порой это похоже на чудо. Іноді це схоже на диво...
Капиталы купцов порой исчислялись миллионами. Капітали купців деколи обчислювалися мільйонами.
Порой на вашу долю выпадают нелегкие испытания. Інколи на їхню долю випадають нелегкі випробування.
Порой они могут опережать события. Часом він може випереджати події.
Порой каменным сейдам приносили жертвы. Іноді кам'яним сейдам приносили жертви.
Но порой запреты выглядят непоследовательными. Натомість деколи заборони виглядають непослідовними.
Порой казалось, что это безрезультатно. Часом здавалось, що це безрезультатно.
А порой вообще не просыпались. А іноді взагалі не прокидалися.
Только порой человечество - это горсть людей. Тільки деколи людство - це жменя людей.
Я помню горесть, и порой, Я пам'ятаю гіркоту, і часом,
Остальные довольно облачные, порой пасмурные. Решта досить хмарні, іноді похмурі.
Порой зависимость начинает развиваться из-за токсикомании. Деколи залежність починає розвиватися через токсикоманії.
Впрочем, мир порой бывает несправедлив. Втім, світ часом буває несправедливий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !