Beispiele für die Verwendung von "после кризиса восстанавливаться" im Russischen

<>
Железные рудники начали восстанавливаться раньше. Залізні копальні почали відновлюватись раніше.
Вскрыты причины кризиса в Римской империи. Розкриті причини кризи в Римській імперії.
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
С 1989 года храм начал восстанавливаться. З 1989 року храм почав відновлюватися.
Утопия - это смутное выражение общественного кризиса. Утопія - це смутний вираз суспільної кризи.
Что будет с миром после апокалипсиса? Як виглядатиме наш світ після апокаліпсису?
Ноздри и кончик продолжают активно восстанавливаться. Ніздрі і кінчик продовжують активно відновлюватися.
Это только усугубляло масштабы кризиса. Це тільки посилювало масштаби кризи.
Тестируйте программу после каждой замены параметра. Тестуйте програму після кожної заміни параметра.
Экономическая жизнь начала медленно восстанавливаться. Економічна життя почала повільно відновлюватися.
Волна кризиса захлестнула Францию в 1789 году. Хвиля кризи накрила Франції в 1789 році.
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
Очевидна тенденция регресса или кризиса. Очевидна тенденція регресу або кризи.
После неоднократных неудачных попыток экстракорпорального оплодотворения. Після неодноразових невдалих спроб екстракорпорального запліднення.
Ольвия вступает в полосу экономического кризиса. Ольвія вступає в смугу економічної кризи.
После демобилизации связал себя с журналистикой. Після демобілізації пов'язав себе з журналістикою.
В ООН, однако, обеспокоены масштабами сирийского кризиса. В них, зокрема, проаналізовано масштаби сирійської кризи.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Такое противоречивое положение вызвало неоднократные кризиса. Таке суперечливе становище викликало неодноразові кризи.
После аншлюса Австрии эмигрировал в Австралию. Після аншлюсу Австрії емігрувала до Австралії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.