Exemples d'utilisation de "последующие" en russe

<>
Последующие шлягеры поддержали его популярность. Наступні шлягери підтримали його популярність.
Последующие годы были бедны на события. Подальші роки були бідні на події.
В последующие годы стадион несколько раз перестраивался. Протягом наступних років стадіон кілька разів перейменовували.
Последующие геологические процессы деформировали кратер. Наступні геологічні процеси деформували кратер.
Последующие соображения успешного альфа инвестиционного процесса Подальші міркування успішних альфа інвестиційного процесу
Последующие ежеквартальные и ежегодные выборы Наступні щоквартальні та щорічні вибори
В последующие годы это стремление нарастало. У подальші роки це прагнення зростало.
Последующие схолархи избирались членами Академии. Наступні схолархи обиралися членами Академії.
Последующие инструкции будут отправлены в письме Подальші інструкції буде надіслано у листі
Последующие экзамены вы оплачиваете сами. Наступні іспити ви оплачуєте самі.
Обязательно соблюдайте все последующие встречи с врачом. Обов'язково зберігайте всі подальші побачення з лікарем.
Последующие работы Ардена были разнообразны. Наступні роботи Ардена були різноманітні.
Последующие 2 сезона принесли новые успехи "Кривбассу". Подальші два сезони принесли нові успіхи "Кривбасу".
последующие поколения подходов к управлению геномами; наступні покоління підходів до управління геномами;
Все последующие дни шли ожесточенные бои. Всі наступні дні тривали жорстокі бої.
Все последующие варианты также разрабатывались Нарбетом. Усі наступні варіанти також розроблялися Нарбетом.
Последующие десятилетия были непростыми для клуба. Наступні десятиліття були непростими для клубу.
Последующие годы принесли "горнякам" громкие успехи. Наступні роки принесли "гірникам" гучні успіхи.
Последующие правители II династии Урука неизвестны. Наступні правителі другої династії Урука невідомі.
В последующие годы проект был заброшен. У наступні роки проект було закинуто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !