Beispiele für die Verwendung von "поставить тебя в известность" im Russischen

<>
Да сохранят тебя в чужбине Так збережуть тебе в чужині
"Никто в известность Аскер не поставил. "Ніхто до відома Аскер не поставив.
Зову тебя в дыму пожара... Кличу тебе в диму пожежі...
Сразу поставьте начальство в известность. Відразу поставте начальство до відома.
Тебя в лесу дремучем одолел, Тебе в лісі дрімучому здолав,
и Тебя в Вифлеемской вечерней толпе... і Тебе в Віфлеємської вечірньої натовпі...
Хозяину нужно просто поставить их в известность. Господарю потрібно просто поставити їх до відома.
Получил широкую известность как портретист. Набув широкої відомості як портретист.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Кто в этот край тебя занес? Хто в цей край тебе заніс?
Именно она принесла Булгаков широкую известность. Саме вона принесла Булгакову широку популярність.
может поставить фильтр должен охватывать 774. може поставити фільтр повинен охоплювати 774.
Пока я тебя не нашла. Доки я тебе не знайду.
Получила известность благодаря песне "Лунное сияние". Здобула популярність завдяки пісні "Місячне сяйво".
Как поставить звезду в Одноклассниках? Як поставити зірку в Одноклассниках?
осознавать, что происходит вокруг тебя. усвідомлюючи, що відбувається навколо вас.
"Мадам Сусу" принесла писателю широкую известность. "Мадам Сусу" принесла письменнику широку відомість.
Поставить галочку в поле "используйте промокод"; Поставити галочку в полі "використовуйте промокод";
Нет, я не мог обманывать тебя. немає, я не міг обманювати тебе.
Эта работа принесла Сумарокову известность. Ця робота принесла Сумарокову популярність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.