Exemples d'utilisation de "постоянным" en russe

<>
Автомобиль наделен постоянным полным приводом. Автомобіль має постійний повний привід.
Год с постоянным стоком нет. Рік з постійним стоком немає.
Он может быть постоянным и переменным. Вона може бути постійною і змінною.
Финансовые нужды были постоянным явлением. Фінансові нестатки були постійним явищем.
Скидки постоянным и оптовым покупателям! Знижки постійним і оптовим покупцям!
Бан бывает временным и постоянным. Бан буває тимчасовим і постійним.
Являлась постоянным членом Бильдербергского клуба. Був постійним членом Більдерберзького клубу.
клиентов выбрали нас постоянным аудитором клієнтів обрали нас постійним аудитором
Чувство переутомления становится постоянным спутником. Почуття перевтоми стає постійним супутником.
Жара летом смягчается постоянным бризом. Спека влітку пом'якшується постійним бризом.
Компания занималась постоянным совершенствованием комбайна. Компанія займалася постійним удосконаленням комбайна.
Рек с постоянным стоком нет. Річок з постійним стоком немає.
Постоянным бедствием был травматизм рабочих. Постійним лихом був травматизм робітників..
Стеноз может быть постоянным или волнообразным. Стеноз може бути постійним або хвилеподібним.
Постоянным заказчикам вечеринок предусмотрены существенные скидки! Постійним замовникам вечірок передбачені суттєві знижки!
Компания "ТерраТарса" известна благодаря постоянным инновациям. Компанія "ТерраТарса" відома завдяки постійним інноваціям.
ХАИ является постоянным участником международных выставок. ХАІ є постійним учасником міжнародних виставок.
O Бонусные скидки - предоставляются постоянным покупателям; § Бонусні знижки - надаються постійним покупцям;
постоянным обновлением технологических процессов и оборудования. постійним оновленням технологічних процесів та обладнання.
Он представлен постоянным наблюдателем в ООН. Він представлений постійним спостерігачем в ООН.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !