Exemplos de uso de "почесть" em russo com tradução "практично"

<>
Биология размножения почти не изучена. Біологія розмноження практично не вивчена.
Консервный завод почти не функционирует. Охорона парку практично не працює.
Ягоды созревают дружно, почти одновременно. Ягоди дозрівають дружно, практично одночасно.
Почти оборвались связи с мировой наукой. Практично обірвались зв'язки із світовою наукою.
В капиллярах мозга почти отсутствует пиноцитоз. У капілярах мозку практично відсутній піноцитоз.
Крыша также имеет почти прямой контур. Дах має також практично прямий контур.
Нижестоящие суды рассматривают почти все судебные дела. Нижчі суди ведуть практично всі судові процеси.
Русло её пролегает почти параллельно реке Мзымта. Русло Псоу пролягає практично паралельно річці Мзимта.
Мужчина пытался похитить почти миллион акций "Газпрома" Мужик спробував викрасти практично мільйон акцій "Газпрому"
Алюминии образует сплавы почти со всеми металлами. Алюміній утворює сплави практично з будь-якими металами.
Лунная полутень закрыла почти всю южную половину Тихого океана. Місячна півтінь накриє практично всю південну частину Тихого океану.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.