Ejemplos del uso de "правительственная" en ruso

<>
Правительственная балья стала назначаться герцогом. Урядова комісія почала назначатися герцогом.
Польская правительственная премия Олегу Сенцову Польська урядова премія Олегу Сенцову
Была создана правительственная архитектурно-строительная комиссия. Була створена урядова архітектурно-будівельна комісія.
Правительственная инициатива коснется 1,5 млн семей. Урядова ініціатива торкнеться 1,5 млн сімей.
18 сентября была образована национальная правительственная хунта; 18 вересня була утворена національна урядова хунта;
К власти пришла Правительственная хунта национальной реконструкции. До влади прийшла урядова хунта національного відродження.
¦ Трентон: правительственные здания и музеи; ■ Трентон: урядові будівлі і музеї;
"Краеведение", "Электронная картотека" Правительственного курьера ";" "Краєзнавство", "Електронна картотека" Урядового кур'єру ";"
В правительственном квартале усилена охрана. В урядовому кварталі посилено охорону.
Ему доверяли крупные правительственные заказы. Він виконував великі державні замовлення.
"РОССИЯ", ежедневная газета, правительственный официоз. "РОСІЯ", щоденна газета, урядовий офіціоз.
распустили, все газеты (кроме правительственных) закрыли. розпустили, всі газети (крім урядових) закрили.
Онлайн-трансляция на правительственном сайте. Онлайн-трансляція на урядовій сторінці.
Теперь будем ждать правительственных решений. Тож тепер чекатимемо рішення Уряду.
1 октября правительственное войско подошло к Каневу. Урядове військо 1 жовтня підійшло до Канева.
Награждён правительственной наградой Падма Шри (2002). Нагороджений урядовою нагородою Падма Шрі (2002).
Это привело к правительственному кризису Казахстана. Це призвело до урядової кризи Казахстану.
1) Взаимодействие Центра РЭЧП с правительственными организациями 1) Взаємодія Центру РЕЧВ з урядовими організаціями
На всех правительственных зданиях приспущены государственные флаги. На всіх державних установах приспущено державні прапори.
международные правительственные и неправительственные организации; міжнародні урядові та неурядові організації;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.