Exemples d'utilisation de "пребывания" en russe

<>
• сроки пребывания приглашаемого в стране; • терміни перебування запрошеного в країні;
длительность пребывания в круглосуточных стационарах; тривалість перебування в цілодобових стаціонарах;
Легализация пребывания с Картой Поляка Легалізація перебування з Картою Поляка
Тапочки для пребывания в доме. Тапочки для перебування в хаті.
непрерывного действия - пребывания в браке). неперервної дії - перебування у шлюбі).
Хронология пребывания Яхии в Украине Хронологія перебування Яхії в Україні
Стоимость пребывания в сауне составляет: Вартість перебування в сауні складає:
Место постоянного пребывания штабквартиры - Лондон. Місце постійного перебування штаб-квартири - Лондон.
Всегда выбирайте валюту страны пребывания. Завжди обирайте валюту країни перебування.
Место пребывания генерал-губернатора - г. Вильно. Місце перебування генерал-губернатора - м. Вільно.
2-е место пребывания: Горицкий монастырь Друге місце перебування: Горицький монастир
Первые следы пребывания человека - ранний палеолит. Перші сліди перебування людини - пізній палеоліт.
Программа пребывания литовской делегации очень насыщенная. Програма перебування литовської делегації дуже насичена.
Набатеи считали Босру местом пребывания Аарры. Набатеї вважали Босру місцем перебування Аарра.
Возможно, после короткого пребывания на ю. Можливо, після короткого перебування на пд.
Датируется временем пребывания в Аральской экспедиции. Датується часом перебування в Аральській експедиції.
"Пребывания на Донбассе неслабо надломило его. "Перебування на Донбасі неслабо надломило його.
Стационарное отделение дневного пребывания - 20 детей. Стаціонарне відділення денного перебування - 20 дітей.
Экскурсии факультативно (в любой день пребывания): Екскурсії факультативно (в будь-який день перебування):
Датируется временем пребывания Шевченко на Полтавщине. Датується часом перебування Шевченка на Полтавщині.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !