Exemples d'utilisation de "превысив" en russe

<>
1:7), превысив численность египтян. 1:7), перевищивши чисельність єгиптян.
Телеаудитория превысила 150 млн человек. Телеаудиторія перевищила 150 млн чоловік.
Число заразившихся превысило 19 тысяч человек. Число хворих перевищило 190 тисяч осіб.
Госдолг Украины превысил $ 50 млрд? Держборг України перевищив $ 50 млрд?
Если максимум алкоголя превышен, то: Якщо максимум алкоголю перевищено, то:
Стоимость его превысила 1 миллион долларов. Його вартість перевищує 1 мільйон доларів.
превышенная норма алкоголя - 500 евро; перевищена норма алкоголю - 500 євро;
Это превысит нынешний общероссийский уровень (64%). Це перевищить нинішній загальноросійський рівень (50%).
Эпидемический порог превышен в 14 областях. Епідемічні пороги перевищені в 13 областях.
Явка на выборы превысила 56%. Явка на виборах сягнула 56%.
Среднегодовая концентрация не превысила ПДК. Середньомісячні концентрації не перевищували ГДК.
Таким образом темпы роста превысили прошлогодние. Таким чином темпи зростання перевищили минулорічні.
Суммарная отдача должна превысить 400 лошадиных сил. Сумарна віддача повинна перевищити 400 кінських сил.
Количество травмированных превысило 4 тысячи. Кількість травмованих перевищила 4 тисячі.
Обнаружилось, что воздействие свинца превысило ПДК. Виявилося, що вплив свинцю перевищило ГДК.
Флот Дубровника превысил 200 кораблей. Флот Дубровника перевищив 200 кораблів.
Эпидпорог превышен в 11 областях. Епідпоріг перевищено в 11 областях.
Количество представленных иллюстраций превысило 50 тысяч. Кількість представлених ілюстрацій перевищує 50 тисяч.
Если норма превышена, возможен рецидив болезни. Якщо норма перевищена, можливий рецидив хвороби.
Стоимость кроссовера превысит 110 500 евро. Вартість кросовера перевищить 110 500 євро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !