Exemples d'utilisation de "предоставлением" en russe

<>
с предоставлением чека об оплате з наданням чеку про сплату
Первый - предприятие ограничивается предоставлением консалтинговых услуг. Перший - підприємство обмежується наданням консалтингових послуг.
предоставление своевременных и персонифицированных услуг; надання своєчасних і персоніфікованих послуг;
предоставлении услуг контактного производства электроники наданні послуг контактного виробництва електроніки
предоставление кредитов другим кредитным союзам; надавати кредити іншим кредитним союзам;
О предоставлении материального поощрения главам квартальных комитетов. Про виплату матеріальної допомоги головам квартальних комітетів.
числе предоставлении заведомо ложного экспертного вывода; числі поданні завідомо неправдивого експертного висновку;
Код ИФНС и места предоставления декларации. Код ИФНС і місця подання декларації.
Предоставление экспресс доставки термолабильных грузов Надання експрес доставки термолабільних вантажів
Каковы преимущества в предоставлении анонимных переводов? Які переваги в наданні анонімних переказів?
предоставление эстетического вида полости рта; надання естетичного вигляду порожнині рота;
* взаимность в предоставлении торгово-политических уступок. · взаємність у наданні торговельно-політичних поступок.
предоставление широкого спектра интернет-услуг. надання широкого спектру інтернет-послуг.
В его предоставлении гражданину не откажут. У його наданні громадянину не відмовлять.
предоставление слуховых аппаратов, очков, медикаментов; надання слухових апаратів, окулярів, медикаментів;
Быть последовательным в предоставлении своих услуг. Бути послідовним у наданні своїх послуг.
Предоставление социальной поддержки сотрудникам ДТЭК. Надання соціальної підтримки працівникам ДТЕК.
4) взаимность в предоставлении торгово-политических уступок; 4) взаємність у наданні торгово-політичних поступок;
Предоставление дополнительного набора постельного белья, Надання додаткового набору постільної білизни,
Имеет большой опыт в предоставлении конференц-услуг Має великий досвід у наданні конференц-послуг
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !