Exemples d'utilisation de "предотвратим" en russe
Traductions:
tous63
запобігти39
запобігли7
запобіжить4
запобігли спробі3
запобігла1
завадило1
попередимо1
запобігання1
попередити1
запобігати1
цьому запобігти1
відвернений1
відвернена1
припинено1
Это предотвратит разъедание прокладок растворителями.
Це запобіжить роз'їдання прокладок розчинниками.
В Бангладеш предотвращена попытка военного переворота.
У Бангладеш запобігли спробі військового перевороту.
Однако английская спецслужба предотвратила эту попытку.
Проте англійська спецслужба запобігла цій спробі.
Предотвратить несанкционированное проникновение в здание;
запобігання несанкціонованого проникнення в приміщення;
Экипаж предпринимает попытки предотвратить катастрофу.
Екіпаж здійснює спроби попередити катастрофу.
Формулировка вопроса должна предотвратить получение шаблонных ответов.
Формулювання питання повинне запобігати отриманню шаблонних відповідей.
Однако употребление базилика поможет это предотвратить.
Проте вживання базиліку допоможе цьому запобігти.
Капповский путч был предотвращён всеобщей забастовкой.
Капповський путч був відвернений загальним страйком.
была предотвращена попытка англичан занять Виргинию.
була відвернена спроба англійців зайняти Вірджинію.
Незаконное использование земли было предотвращено.
Незаконне використання прибережної землі припинено.
Правоохранители предотвратили осуществлению диверсионного акта.
Правоохоронці запобігли здійсненню диверсійного акту.
В Кривом Роге предотвращена попытка вскрытия банкомата
У Кривому Розі запобігли спробі зламати банкомат
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité