Sentence examples of "прекратило своё" in Russian

<>
На этом царство Вэй прекратило свое существование. На цьому держава Ву припинила своє існування.
Когда прекратило свое существование Галицко-Волынское княжество? Коли припинило своє існування Галицько-Волинське князівство?
Поселение фактически прекратило своё существование. Поселення фактично припинило своє існування.
Королевство вандалов и аланов прекратило своё существование. Африканське королівство вандалів та аланів припинило існування.
1643 года княжество прекратило свое существование. 1643 року князівство припинило своє існування.
Чехо-Словацкая государство прекратило свое существование. Чехо-Словацька держава припинила своє існування.
Прекратило свою деятельность в 1915 г. Припинило свою діяльність у 1915.
расширьте свое присутствие в Интернете. Розширюйте свою присутність в Інтернеті.
непризнанное Исламское государство Азавад - прекратило существование. невизнана Ісламська держава Азавад - припинила існування.
"Оно своё скажет", - часто приговаривал художник. "Воно своє окаже", - часто примовляв художник.
Прекратило свою деятельность в 1930 г. Припинило свою діяльність у 1930.
Покажите мне свое: 1 866 Покажіть мені своє: 1 866
ХЭТИ временно прекратил свое функционирование. ХЕТІ тимчасово припинив своє функціонування.
Покажите мне свое: 1 455 Покажіть мені своє: 1 455
Каждый убавляет и прибавляет что-то свое. Кожен зменшує і додає щось своє.
Россияне еще мстили за прежнее свое унижение. Росіяни також мстилися за колишнє своє приниження.
Почувствуй свое чрезвычайно развитое мужество наконец! Нарешті відчуйте свою надзвичайно розвинену мужність!
Своё положение сохранил и при императоре Клавдии. Своє становище зберіг й за імператора Клавдія.
Но вскоре Старк отменяет своё решение. Але незабаром Старк скасовує своє рішення.
Как подсчитать свое месячное число. Як підрахувати своє місячне число.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.