Sentence examples of "преодолевать" in Russian

<>
Преодолевать инженерные заграждения и препятствия; долати інженерні загородження й перешкоди;
Настойчиво преодолевать формализм в педагогической деятельности. Наполегливо переборювати формалізм у педагогічній діяльності.
Настоящая любовь помогает преодолевать любые трудности. Справжнє кохання допомагає подолати усі труднощі.
преодолевать кризисные состояния, социальные потрясения, катаклизмы. долати кризові стани, соціальні потрясіння, катаклізми.
Им приходилось преодолевать множество трудностей и опасностей. Він зумів подолати чимало труднощів і небезпек.
Этот путь принято преодолевать на велосипедах. Цей шлях прийнято долати на велосипедах.
Бронеавтомобиль способен преодолевать подъемы крутизной до 60%. Бронеавтомобіль здатний долати підйоми крутизною до 60 відсотків.
Партия "Батькивщина" преодолевает 5% барьер. Партія "Батьківщина" долає 5% бар'єр.
Советские разведчики преодолевают водную преграду. Радянські розвідники долають водну перешкоду.
Девушки преодолевали дистанцию 6000 метров. Дівчата долали дистанцію 6000 метрів.
Преодолевая страдания, монахи могли стать архатами. Долаючи страждання, монахи могли стати аргатами.
Он дозволяет так же преодолевает ограниченность личного капитала. Він також дає змогу переборювати обмеженість індивідуального капітану.
Радиус поворота 14,2 м. Преодолеваемый подъем 58%. Радіус повороту 14,2 м. Можливий підйом 58%.
Руслан Глебов преодолевал длинную дистанцию. Глібов Руслан долав довгу дистанцію.
Преодолевая трудности, колхозы экономически крепли. Переборюючи труднощі, колгоспи економічно міцніли.
КНР преодолевает немало серьезных проблем. КНР долає чимало серйозних проблем.
Они преодолевают большие расстояния довольно быстро. Вони долають великі відстані досить швидко.
И эту преграду преодолевали наши воины. І цю перешкоду долали наші воїни.
Преодолевая свою специфику, они неизбежно переплетаются. Долаючи свою специфіку, вони неминуче переплітаються.
Также преодолевает проходной барьер "Справедливая Россия". Також долає прохідний бар'єр "Справедлива Росія".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.