Ejemplos del uso de "преодолел" en ruso

<>
Всего он преодолел 840 верст. Всього він подолав 840 верст.
Чебан преодолел дистанцию за 39.279. Чебан подолав дистанцію за 39,279.
100 "лежачих полицейских" не преодолел никто. 100 "лежачих поліцейських" не подолав ніхто.
Гегель преодолел эти недостатки своих предшественников. Гегель подолав ці недоліки своїх попередників.
Но не преодолел проходной барьер в парламент. Але не подолав прохідний бар'єр до парламенту.
Тактически грамотное построение обороны противник не преодолел. Тактично грамотну побудову оборони супротивник не подолав.
Как преодолеть "грешной жизни пустоту"? Як подолати "грішного життя порожнечу"?
Партия не преодолела проходной барьер. Партія не подолала прохідного бар'єру.
Другие партии не преодолели семипроцентный барьер. Решта партій не подолали семивідсотковий бар'єр.
Можно ли преодолеть эти препятствия? Чи можна перебороти ці перешкоди?
Фискальная служба Донетчины: "Преодолеем коррупцию вместе!" Фіскальна служба Донеччини: "Подолаємо корупцію разом!"
Вместе мы преодолеем все невзгоды! Разом ми здолаємо усі негаразди!
Общественный проект "Преодолеем коррупцию вместе" Громадський проект "Поборемо корупцію разом"
Преодолеет ли "теневую" занятость разрешение на проверки? Чи подолає "тіньову" зайнятість дозвіл на перевірки?
Тренд обнищания людей должен быть преодолён. Тренд зубожіння людей має бути подоланий.
Желания могут быть преодолены, 4. Бажання можуть бути подолані, 4.
преодолено вето относительно трех законов; подолано вето щодо трьох законів;
"Поэтому хочет преодолеть нас хитростью. "Тому хоче здолати нас хитрістю.
тяжёлые ядра могут преодолеть предел ГЗК; важкі ядра здатні долати межу ГЗК;
На колокольню можно подняться, преодолев 374 ступеньки. На дзвіницю можна піднятися, подолавши 374 сходинки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.