Beispiele für die Verwendung von "привлекает" im Russischen

<>
Cодержание газеты привлекает современных исследователей. Зміст газети приваблює сучасних дослідників.
Особое внимание привлекает речи телеведущих. Особливу увагу привертає мовлення телеведучих.
Привлекает ли она хороших людей? Чи залучає вона гарних людей?
Внимание всех привлекает традиционная печеная индейка. Увагу всіх притягає традиційна печена індичка.
Также архипелаг привлекает любителей дайвинга. Архіпелаг також приваблює любителів дайвінгу.
Труп нациста всегда привлекает внимание. Труп нациста завжди привертає увагу.
Привлекает внештатных работников к поиску рекламодателей. Залучає позаштатних працівників до пошуку рекламодавців.
Луксор привлекает туристов своими храмами. Луксор приваблює туристів своїми храмами.
Их драка привлекает всеобщее внимание. Їх бійка привертає загальну увагу.
При необходимости он привлекает независимую аудиторскую организацию. За необхідності він залучає незалежну аудиторську організацію.
Кельн привлекает и любителей искусства. Кельн приваблює і любителів мистецтва.
Он привлекает внимание сумасшедшими поступками Він привертає увагу божевільними вчинками
Страховая компания "Универсальна" привлекает 40 млн. грн. Страхова компанія "Універсальна" залучає 40 млн. грн.
Но медицина не привлекает юношу. Але медицина не приваблює юнака.
Субъектная виктимность привлекает различных преступников. Суб'єктна віктимна привертає різних злочинців.
привлекает во вклады и размещает драгоценные металлы; залучає на вклади і розміщує дорогоцінні метали;
Она и привлекает, и отталкивает. Вона і приваблює, і відштовхує.
Его внимание сразу привлекает Адина. Його увагу відразу привертає Адіна.
Что привлекает в коричневом цвете? Що приваблює в коричневому кольорі?
Внимание автора привлекает социальная проблематика. Увагу автора привертає соціальна проблема.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.