Ejemplos del uso de "привычным" en ruso

<>
После тщательно выстирать ее привычным способом. Після ретельно випрати її звичним способом.
После ремонта трамваи будут двигаться по привычным маршрутам. Після їх закінчення трамваї курсуватимуть за звичними маршрутами.
Путешествия стали для Мелвилла привычным делом. Подорожі стали для Мелвілла звичною справою.
Пластиковая сетка для забора - альтернатива привычным Пластикова сітка для огорожі - альтернатива звичним
Времена средневековья, когда голод был привычным Часи середньовіччя, коли голод був звичним
Леси Украинки едут привычным направлением - вул. Лесі Українки їхатимуть звичним напрямком - вул.
Бизнес-образование становится все более привычным явлением. Бізнес-освіта стає дедалі більш звичним явищем.
Ответ - да, можно будет обойтись привычным инструментом. Відповідь - так, можна буде обійтися звичним інструментом.
Нам более привычны бумажные деньги. Нам більш звичні паперові гроші.
Необычная реакция на привычные вещи. Незвичний підхід до звичних речей.
Спокойный, привычный Кравчук оказался ближе. Спокійний, звичний Кравчук виявився ближчим.
Привычная ситуация для южных стран. Звична ситуація для південних країн.
Возврат к привычному образу жизни Повернення до звичного способу життя
Пришел на смену привычному "гарант". Прийшов на зміну звичному "гарант".
Базовое знание ограничено привычными ситуациями. Базове знання обмежене звичними ситуаціями.
Привычной деталью интерьера были зеркала. Звичною деталлю інтер'єру стали дзеркала.
Все остальное - привычное для нашего желудка. Все інше - звичне для нашого шлунку.
Утрата интересов к привычной деятельности; Втрата інтересів до звичної діяльності;
Такая модель привычнее и комфортнее. Така модель звичніше і комфортніше.
Российские официальные лица привычно все отрицали. Російські офіційні особи звично все заперечували.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.