Exemples d'utilisation de "приехало" en russe

<>
Сколько их "приехало по расписанию"? Скільки їх "приїхало за розкладом"?
Приехало немало интеллигенции из Киева. Приїхало чимало інтелігенції з Києва.
У меня всего приехало 156 обновлений. У мене всього приїхало 156 оновлень.
На первую смену приехало 80 пионеров. На першу зміну приїхало 80 піонерів.
в Аргентину приехало около 10 000 украинских поселенцев. до Аргентини приїхало близько 10 000 українських поселенців.
В Фили приехал князь Кутузов... У Філі приїхав князь Кутузов...
Паломники приехали из 21 страны. Прочани приїхали з 21 країни.
Керри приехал в Хиросиму из Афганистана. Керрі приїхав до Хіросіми з Афганістану.
Туда приехала передвижная рабочая станция. Туди приїхала пересувна робоча станція.
Приедет ли туда Перельман, неизвестно. Чи приїде туди Перельман, невідомо.
Из каких стран приедут спикеры? З яких країн приїдуть спікери?
Мне очень хотелось сюда приехать. Я дуже хотіла сюди приїхати.
Мы приедем, когда удобно Вам! Ми приїдемо, коли зручно Вам!
Личный вывод: приеду обязательно еще. Особистий висновок: приїду обов'язково ще.
Приехав в Санкт-Петербург, Настя сбегает. Приїхавши в Санкт-Петербург, Настя тікає.
В 1973 приехала в Париж. 1973 року приїхала до Парижа.
Сюда приятно приехать просто отдохнуть. Туди приємно просто прийти відпочити.
Александр Малинин приедет в Одессу Олександр Малінін завітає до Одеси
Президент УЕФА Мишель Платини приедет в Донецк 7 апреля. Президент УЄФА Мішель Платіні приїде до України 2 грудня.
В Кировоград приедут народные депутаты от "Самопомочи" До Кіровограда завітають народні депутати від "Самопомочі"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !