Beispiele für die Verwendung von "принесёт" im Russischen

<>
Пользу принесет и шоколадное обертывание. Користь принесе і шоколадне обгортання.
Он принесет снег, метель, сильный ветер. Вони принесуть снігопади, хуртовини, сильний вітер.
Это не принесет пользу ребенку. Це не приносить дитині користі.
Принесет ли 2016-й долгожданный мир? Чи принесе 2016-й довгоочікуваний мир?
Какие результаты принесет для бизнеса? Що це дасть для бізнесу?
Считается что это принесет неудачу. Вважається що це принесе невдачу.
Принесет ли нам 2016 год долгожданный мир? Чи принесе нам 2016 рік довгоочікуваний мир?
Наш гид принесет вам ответ. Наш гід принесе вам відповідь.
HEEC принесет вам новый опыт: HEEC принесе вам новий досвід:
Регулярность упражнений принесёт наилучший результат. Регулярність вправ принесе найкращий результат.
Что Принесет Новое Климатическое Соглашение. Що принесе нову кліматичну угоду.
Использование суррогатов пользы не принесет. Використання сурогатів користі не принесе.
Посмотрим, что принесет будущий год. Подивимося, що принесе наступний рік.
Его эмблема принесет вам удачу ". Його емблема принесе вам удачу ".
Поговаривают, что такой обряд принесет удачу. Подейкують, що такий обряд принесе удачу.
Что принесет общинам контроль над землей? Що принесе громадам контроль над землею?
Средство принесёт пользу и при отбеливании. Засіб принесе користь і при відбілюванні.
немало пользы принесёт умеренное употребление цитрусовых, чимало користі принесе помірне вживання цитрусових,
Книга, которая принесет будущему сенатору славу. Книга, що принесе майбутньому сенаторові славу.
Сидячий образ жизни пользу не принесет. Сидячий спосіб життя користь не принесе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.