Exemplos de uso de "приходилась" em russo com tradução "доводилося"

<>
Во время учебы приходилось подрабатывать. Під час навчання доводилося підробляти.
Фактически приходилось подрезать сухожилия осуждённому. Фактично доводилося підрізати сухожилля засудженому.
Естественно, ухаживать приходилось за двоими. Природно, доглядати доводилося за обома.
Родителям приходилось самостоятельно их приобретать. Батькам доводилося самостійно їх здобувати.
Ещё хуже приходилось механику-водителю. Ще гірше доводилося механіку-водію.
Учиться, читать, писать приходилось тайком. Вчитися, читати, писати доводилося потайки.
Жить приходилось молодому человеку нелегко. Жити доводилося молодій людині нелегко.
Но все равно приходилось отбиваться. Але все одно доводилося відбиватися.
Командам приходилось непрерывно бороться с пожарами. Командам доводилося безперервно боротися з пожежами.
откосы дороги приходилось укреплять подпорными стенками. укоси дороги доводилося зміцнювати підпірними стінками.
Каждую улицу приходилось брать с боем. Кожну вулицю доводилося брати з боєм.
Приходилось писаться в подпольных условиях, самиздатом. Доводилося писати в підпільних умовах, самвидавом.
Но даже номенклатурным работникам приходилось нелегко. Та навіть номенклатурним працівникам доводилося нелегко.
Взбираться наверх тогда приходилось по ступеням. Підійматися вгору тоді доводилося по сходинкам.
Поэтому женщине часто приходилось задерживаться допоздна. Тому жінці часто доводилося затримуватися допізна.
Приходилось прибегать к внезапным нестандартным действиям. Доводилося вдаватися до раптових нестандартних дій.
Одно время Андрееву приходилось даже голодать. Один час Андрєєву доводилося навіть голодувати.
На Западе приходилось противостоять протестантскому движению. На Заході доводилося протистояти протестантському руху.
Доснимать приходилось уже на стадии постпродакшна. Дознімати доводилося вже на стадії постпродакшну.
Именно поэтому скучать актеру не приходилось. Саме тому нудьгувати акторові не доводилося.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.