Exemplos de uso de "приходился" em russo com tradução "доводиться"

<>
Роланду приходится возвратиться в лагерь. Роланду доводиться повернутися в табір.
Артуру приходится расстаться с Ритой. Артуру доводиться розлучитися з Ритою.
Рэю приходится выбирать между детьми. Рею доводиться вибирати між дітьми.
Приходится родственником актрисе Л. Дёрн. Доводиться родичем актрисі Л. Дерн.
После этого мясорубку приходится ремонтировать. Після цього м'ясорубку доводиться ремонтувати.
При неудаче ее приходится менять. При невдачі її доводиться міняти.
При отладке приходится отключать обфускатор. При зневадженні доводиться відключати обфускатор.
При этом вязать приходится туго. При цьому в'язати доводиться туго.
Приходится полагаться на оптимизацию компилятора. Доводиться покладатися на оптимізацію компілятора.
И везде приходится отдуваться Фантоцци. І всюди доводиться віддуватись Фантоцці.
Бену приходится вынести дверь силой. Бену доводиться винести двері силою.
Военным метеорологам приходится изучать географию. Військовим метеорологам доводиться вивчати географію.
Семёну приходится изображать и дьявола. Семену доводиться зображувати і диявола.
Лично тебе приходиться использовать самоцензуру? Особисто тобі доводиться використовувати самоцензуру?
Вам приходится ежедневно работать в перчатках? Вам доводиться щодня працювати в рукавичках?
Шахтерам приходится работать в экстремальных условиях. Шахтарям доводиться працювати в екстремальних умовах.
Иногда самцам приходится сражаться за самок. Іноді самцям доводиться битися за самок.
При таких усилиях трансмиссии приходится нелегко. При таких зусиллях трансмісії доводиться нелегко.
Украине приходится пересматривать стандарты в медицине. Україні доводиться переглядати стандарти у медицині.
в) приходится с изложением мотивов отказа; в) доводиться з викладенням мотивів відмови;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.