Exemplos de uso de "проведение выборов" em russo

<>
Мусульманский исполком организовал проведение выборов. Мусульманський виконком організував проведення виборів.
пятидневный срок после официального объявления результатов выборов. п'ятнадцять днів з часу оголошення результатів виборів.
проведение измерений и приемо-сдаточных испытаний проведення вимірювань та приймально-здавальних випробувань
Вероятность досрочных парламентских выборов относительно невысока. Ймовірність дострокових парламентських виборів відносно невисока.
Проведение таргетинговой рекламы (до 15 рекламных объявлений) Проведення таргетингової реклами (до 15 рекламних оголошень)
После выборов ничего не поменяется. Після виборів ситуація не зміниться.
организация и проведение общественных оплачиваемых работ. Організація та проведення оплачуваних громадських робіт.
обл. На время выборов: пенсионер, чл. обл. На час виборів: пенсіонер, чл.
проведение допроса, опознания в режиме видеоконференции; проведення допиту, впізнання в режимі відеоконференції;
На Киевщине определились победители выборов. На Київщині визначилися переможці виборів.
организация и проведение регионального этапа Всероссийских конкурсов: Організація і проведення обласного етапу всеукраїнських конкурсів:
По итогам парламентских выборов победу одержала "Грузинская мечта". Парламентські вибори в країні виграла коаліція "Грузинська мрія".
Проведение гала-ужинов, банкетов и фуршетов Проведення гала-вечерь, банкетів та фуршетів
Что получит Грузия после парламентских выборов? Куди рухатиметься Україна після парламентських виборів?
проведение совместных совещаний, конференций, консультаций экспертов; проведення спільних нарад, конференцій, консультацій експертів;
? Геополитическое измерение президентских выборов 2004 года. ▪ Геополітичний вимір президентських виборів 2004 року.
3) прекращение работы и проведение примирительных процедур; 3) припинення роботи і проведення примирних процедур;
Побег был совершен в день выборов. Втеча була здійснена в день виборів.
Проведение экспертизы (Due Diligence) объекта M & A; Проведення експертизи (Due Diligence) об'єкта M & A;
"Приватбанк" после выборов могут вернуть Коломойскому. "Приватбанк" після виборів можуть повернути Коломойському.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.