Exemples d'utilisation de "прогнозируется" en russe

<>
Осадков не прогнозируется, передает "ЛИГАБизнесИнформ". Опадів не прогнозується, передає "ЛІГАБізнесІнформ".
Инфляция прогнозируется на уровне 17%. Інфляції передбачається на рівні 17%.
Прогнозируется третий уровень лавинной опасности. Очікується 3-й рiвень лавинної небезпеки.
Специалистами прогнозируется низкая явка избирателей. Експерти прогнозують низьку явку виборців.
Прогнозируется, что проект окупится через 5 лет. Прогнозовано, що окупиться проект через 5 років.
Прогнозируется гололед, налипание мокрого снега. Прогнозується ожеледь, налипання мокрого снігу.
В Севастополе осадков не прогнозируется. У Севастополі опадів не передбачається.
В восточных областях прогнозируется ясная погода. У східних областях очікується ясна погода.
14 мая прогнозируется дождь с грозой. 14 червня прогнозують дощ з грозою.
В Сваляве, Рахове прогнозируется дождь, гроза. У Сваляві, Рахові прогнозується дощ, гроза.
В Житомирской области осадков не прогнозируется. У Житомирській області опадів не передбачається.
Ухудшение погодных условий прогнозируется 18 января. Погіршення погодних умов очікується 18 січня.
В Кувейте прогнозируется до + 60 градусов. У Кувейті прогнозується до + 60 градусів.
Пик паводка прогнозируется на середину мая. Пік повені прогнозується на середину квітня.
Сегодня во Львове прогнозируется плюсовая температура. Сьогодні у Львові прогнозується плюсова температура.
Также прогнозируется выпадение снега и дождя. Також прогнозується випадання снігу та дощу.
Но полномасштабное наступление РФ не прогнозируется. Проте повномасштабний наступ РФ не прогнозується.
В Киеве осадки не прогнозируются. У Києві опадів не прогнозується.
В южных областях солнечно, осадки не прогнозируются. У західних областях сонячно, дощ не прогнозують.
Индийские солнечные установки прогнозируются т... Індійські сонячні установки прогнозуються т...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !