Exemples d'utilisation de "происходит" en russe

<>
осознавать, что происходит вокруг тебя. усвідомлюючи, що відбувається навколо вас.
Происходит из знатного молдавского рода. Походив зі знатного молдавського роду.
Происходит от арабского Нисан ("щедрая"). Походить від арабського Нісан ("щедра").
Как он происходит, смотрите в нашем фоторепортаже. Як це відбувалося, дивіться в нашому фоторепортажі.
Действие происходит в Сиэтле, штат Вашингтон. Події відбуваються в Сіетлі, штат Вашингтон.
Обучение слушателей происходит по модульной системе. Навчання слухачів здійснюється за модульною системою.
Смена происходит каждые три месяца. Зміна проходить кожних 3 місяці.
Солнечное затмение происходит в новолуние. Сонячні затемнення проходять в новомісяччя.
После этого происходит откат транзакции 1. Після цього трапляється відкат транзакції 1.
Действие происходит на католическое Рождество. Дія відбувається на католицьке Різдво.
Название происходит от горы Лозер. Назва походить від гори Лозер.
Действие происходит в небольшом альпийском городке. Події відбуваються у маленькому альпійському містечку.
Заражение инфекцией происходит фекально-оральным способом. Передавання інфекції здійснюється фекально-оральним способом.
Возле 31-го блокпоста происходит перегруппировка. Біля 31-го блокпоста проходить перегрупування.
Происходит постепенная отмена специальных пенсий. Відбувається поступове скасування спеціальних пенсій.
Происходит от кипро-минойского письма. Походить від кіпро-мінойського письма.
При радиоактивном распаде происходит превращение атомных ядер. При радіоактивному розпаді відбуваються перетворення ядер атомів.
Через почву происходит взаимодействие литосферы с атмосферой. Через грунт здійснюється зв'язок літосфери з атмосферою.
Слушание дела происходит, как правило, публично. Слухання справи проходить, як правило, публічно.
Происходит изменение самосознания и самооценки. Відбувається зміна самооцінки і самосвідомості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !