Exemples d'utilisation de "пропускал" en russe

<>
Хорошо учился, уроки не пропускал. Добре вчився, уроків не пропускав.
Акваланг оказался неисправным, клапан пропускал воду. Акваланг виявився несправним, клапан пропускав воду.
Чемпион пропускал всё больше жёстких ударов. Чемпіон пропускав все більше жорстких ударів.
Сам Вида пропускал поединок из-за травмы. Сам Віда пропускав поєдинок через травму.
Ламинированный спанбонд не пропускает влагу. Ламінований спанбонд не пропускає вологу.
Автомобильный транспорт здесь не пропускают. Автомобільний транспорт тут не пропускають.
Я стараюсь не пропускать тренировки. Але намагався не пропускати тренувань.
Лук пропускаем через мясорубку также. Цибулю пропускаємо через м'ясорубку також.
Спасательная женщина от Пирея пропускаемого корабля Рятувальна жінка від Пірея пропускається корабля
Вы стоите и пропускаете встречные авто. Ви стоїте і пропускаєте зустрічні авто.
Не пропускайте, если что-то непонятно. Не пропускайте, якщо щось незрозуміло.
Прохожие пропускали шествие, считали венки, крестились. Перехожі пропускали хід, вважали вінки, хрестилися.
Могу ли я пропускать препятствия? Чи можу я пропустити перешкоду?
Сегодняшние слушания он также пропускает. Сьогоднішнє слухання він також пропускає.
Подготовленную тыкву пропускают через мясорубку. Підготовлену яловичину пропускають крізь м'ясорубку.
Пропускать занятия без уважительных причин запрещается. Пропускати заняття без поважних причин забороняється.
Почему мы считаем, мы пропускаем OUT? Чому ми вважаємо, ми пропускаємо OUT?
Охрана не пропускает оказать помощь. Охорона не пропускає надати допомогу.
Иногда пропускают только легковой транспорт. Іноді пропускають тільки легковий транспорт.
Девушку нужно пропускать вперёд, открывает дверь. Дівчину потрібно пропускати вперед, відкриває двері.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !