Exemples d'utilisation de "пространств" en russe

<>
Международно-правовой режим морских пространств. Міжнародно-правовий режим морських просторів.
Клаустрофобия - патологическая боязнь закрытых пространств. Клаустрофобія - патологічна боязнь закритих просторів.
Плюсы и минусы совмещённых пространств Плюси і мінуси суміщених просторів
Геополитическая теория Больших многомерных пространств. Геополітична теорія Великих багатовимірних просторів.
Комплекс пространств не зрительного восприятия Комплекс просторів не зорового сприйняття
Теорема об изоморфизме сепарабельных гильбертовых пространств. Теорема про ізоморфність сепарабельних гільбертових просторів.
Цивилизационная геополитика (Теория Больших многомерных пространств). Цивілізаційна геополітика (Теорія Великих багатовимірних просторів).
Для больших пространств подбираются угловые гарнитуры. Для великих просторів підбираються кутові гарнітури.
"Сезонное" оформление офисных и жилых пространств; "Сезонне" оформлення офісних та житлових просторів;
Решения по озеленению внутренних пространств (Швеция) Рішення по озелененню внутрішніх просторів (Швеція)
Продуманная эстетика и эргономика общественных пространств. Продумана естетика та ергономіка суспільних просторів.
В проекте применен принцип взаимопроникающих пространств. В проекті застосовано принцип взаємопроникних просторів.
Некоторые тонкости в обустройстве маленьких пространств Деякі тонкощі в облаштуванні маленьких просторів
Использование категорий, тэгов и пространств имён. Використання категорій, тегів і просторів імен.
Размышляя об обличии жильцов альтернативных пространств Розмірковуючи про обличчі мешканців альтернативних просторів
Избегает открытых пространств и густой растительности. Уникає відкритих просторів і густої рослинності.
Файлы данных и табличных пространств (* .DBF). Файли даних і табличних просторів (* .DBF).
1914 -- "Исследование мировых пространств реактивными приборами (Дополнение)" 1914 - "Дослідження світових просторів реактивними приладами (Додаток)"
Биградуированное кольцо соответствует подсхеме произведения проективных пространств. Біградуйоване кільце відповідає підсхемі добутку проективних просторів.
Комплекс пространств не зрительного восприятия (4 / 5) Комплекс просторів не зорового сприйняття (4 / 5)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !