Beispiele für die Verwendung von "просуществовало" im Russischen

<>
Знаменитое учебное заведение просуществовало до 1803 года. Знамените навчальний заклад проіснував до 1803 року.
Второе реальное училище просуществовало недолго. Друге реальне училище проіснувало недовго.
Однако это здание просуществовало недолго. Але та будівля існувала недовго.
Просуществовало с 1098 по 1146 год. Існувало з 1098 до 1146 року.
Это объединение просуществовало, однако, недолго. Це об'єднання проіснувало, однак, недовго.
Издательство Павленкова просуществовало до 1917 г. Видавництво Павленкова існувало до 1917.
Просуществовало это чудо света недолго. Проіснувало ця чудо світу недовго.
Королевство просуществовало до конца IX века. Королівство існувало до кінця IX століття.
Кирилло-Мефодиевское братство просуществовало 14 месяцев. Кирило-Мефодіївське братство проіснувало 14 місяців.
Так что Русское княжество просуществовало недолго. Так що Руське князівство проіснувало недовго.
Шоу просуществовало в эфире шесть сезонов. Шоу проіснувало в ефірі шість сезонів.
Шоу просуществовало в эфире шесть сезонов [14]. Шоу проіснувало в ефірі шість сезонів [14].
Серпуховское-Боровское княжество просуществовало до 1456 года. Серпуховсько-Боровське князівство проіснувало до 1456 року.
14 лет просуществовала Никитинская Сечь. 14 років проіснувала Микитинська Січ.
Зверинец просуществовал более 100 лет. Звіринець проіснував більше 100 років.
Икария просуществовала с 1850 по 1856. Ікарія проіснувало з 1850 по 1856.
Независимые республики просуществовали 20 лет. Незалежні республіки проіснували 20 років.
Николаевская губерния просуществовала меньше года. Миколаївська губернія існувала менше року.
Группа распалась, просуществовав пять лет. Група розпалася, проіснувавши п'ять років.
Он просуществовал до 1851 года. Він існував до 1851 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.