Beispiele für die Verwendung von "противостоящих" im Russischen

<>
Образовались два противостоящих военно-политических блока. Утворилися два протилежних військово-політичні блоки.
Сможет ли он противостоять врагам? Чи зможе він протистояти ворогам?
Как противостоит Российская православная церковь? Як протистоїть Російська православна церква?
В Волгограде "Зениту" противостоял "Ротор". У Волгограді "Зеніту" протистояв "Ротор".
Ей противостояла восьмая германская армия. Їй протистояла 8-а німецька армія.
124 нем. дивизиям противостояло 65 франц. 124 нім. дивізіям протистояло 65 франц.
Наступлению противостояли вчерашние студенты и гимназисты. Наступу протистояли вчорашні студенти та гімназисти.
Легко противостоят любым температурным режимам. Легко протистоять будь-яким температурних режимів.
Насилию можно и нужно противостоять. Насильству можна і потрібно протидіяти!
В полуфинале Хорватия противостоять сборной Англии. У півфіналі Хорватія протистоятиме збірній Англії.
Как противостоять устаревшей системе образования? Як протистояти застарілій системі освіти?
"Память противостоит уничтожающей силе времени. "Пам'ять протистоїть нищівній силі часу.
Именно ему особо противостоял Абу Саид. Саме йому особливо протистояв Абу Саїд.
Два месяца Баштанская республика героически противостояла белогвардейцам. Два місяці Баштанська республіка героїчно протистояла денікінцям.
124 немецким дивизиям противостояло 65 французских. 124 німецьким дивізіям протистояло 65 французьких.
На юге ей противостояли войска Антанты. На півдні їй протистояли війська Антанти.
Им противостоят антропоморфные сверхъестественные существа. Їм протистоять антропоморфні надприродні істоти.
Какие народы смогли противостоять Риму? Які народи змогли протистояти Риму?
Ему противостоит олицетворение зла Гаунаб. Йому протистоїть уособлення зла Гаунаб.
Мурат-реис успешно противостоял более многочисленному оппоненту. Мурат-реїс успішно протистояв більш численному опонентові.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.