Exemples d'utilisation de "прошли испытания" en russe

<>
Цистерны, которые прошли испытания, сертифицированный ATP. Цистерни, які пройшли випробування, сертифіковані ATP.
Опытные кусты свай прошли испытания Дослідні кущі паль пройшли випробування
На Украине прошли испытания новой бронемашины "Лев" В Україні успішно випробували нову бронемашину "Лев"
Переоборудованные вагоны уже прошли необходимые испытания. Переобладнані вагони вже пройшли необхідні випробування.
Испытания прошли на полигоне МакГрегор, штат Техас. Випробування пройшли в місті МакГрегор, штат Техас.
Испытания прошли на авиабазе Дюбендорф. Випробування пройшли на авіабазі Дюбендорф.
Предыдущие испытания Minuteman III прошли 26 апреля. Попередні випробування Minuteman III відбулися 26 квітня.
Огневые испытания РКК "Антарес" прошли успешно. Вогневі випробування РКК "Антарес" пройшли успішно.
Сегодня конкурсантам предстоит пройти 2 испытания. Сьогодні конкурсанти пройшли 2 конкурсних випробування.
Королевские крестины прошли без прабабушки. Королівські хрестини відбулися без прабабусі.
Испытания бронетранспортёра были завершены в 2004 году. Випробування бронетранспортера були завершені в 2004 році.
Первые тестирования Passenger Drone прошли успешно! Перші тестування Passenger Drone пройшли успішно!
Заводские испытания были завершены 21 ноября. Заводські випробування було завершено 21 листопада.
Где прошли первые турниры по скалолазанию? Де пройшли перші турніри зі скелелазіння?
Завершились заключительные сертификационные испытания вертолета Ми-8МСБ. Завершилися заключні сертифікаційні випробування вертольоту Мі-8МСБ.
Детство и юность прошли в Дублянах. Дитинство і юність минули в Дублянах.
Песок нормальный для испытания цементов. Пісок стандартний для випробувань цементів.
Курсанты военных вузов прошли торжественным маршем. Курсанти військових вузів пройшли урочистим маршем.
Технические требования и методы испытания. - Введ. Загальні технічні вимоги та методи випробувань - Вперше.
Во всех церквях прошли торжественные службы. В усіх церквах проходять святкові служби.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !