Exemples d'utilisation de "радуемся" en russe

<>
Радуемся каждой минуте проведённой вместе. Радіємо кожній хвилині проведеній разом.
Мы радуемся жизни, получаем образование, работаем. Ми радіємо життю, отримуємо освіту, працюємо.
Мы невероятно радуемся, просматривая фотографии с Праздников. Ми неймовірно тішимось, переглядаючи фотографії зі Свят.
Радуемся, что Полтавщина становится культурным эпицентром. Радіємо, що Полтавщина стає культурним епіцентром.
5 Подключаем чудо скрипт и радуемся 5 Підключаємо чудо скрипт і радіємо
Искренне радуемся и приветствуем ", - написал он. Щиро радіємо і вітаємо ", - написав він.
6) ожидаем ответа оператора и радуемся общению 6) чекаємо відповіді оператора та радіємо спілкуванню
Днепряне радуются открытию нового маршрута. Дніпряни радіють відкриттю нового маршруту.
"Весь Крым радуется вашим успехам. "Весь Крим радіє вашим успіхам.
Но не стоит заранее радоваться. Та не слід передчасно радіти.
Достигать успеха и радоваться жизни! Досягати успіху і радіти життю!
Жители Константинополя радовались устранению Армата. Мешканці Константинополя раділи гибелі Армата.
Казалось бы - живи и радуйся. Здавалося б, живи і радій.
"Всегда радуйтесь", - говорит апостол Павел. "Завжди радійте!" - писав апостол Павло.
Радуешься и страдаешь вместе с ними. Радієш і страждаєш разом з ними.
Вся наша семья, славная Украина, радуйся! Вся наша родина, славна Україна, радуйся!
Радуйтесь жизни и будьте счастливы! Радійте життю і будьте щасливі!
Иван Георгиевич искренне радовался дружеским поздравлением. Іван Георгійович щиро радів дружнім поздоровленням.
Радуюсь процветанию обители и духовной школы. Радію процвітанню обителі й духовної школи.
12:12 в надежде, радуясь; 12:12 в надії, радіючи;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !