Exemples d'utilisation de "развернули" en russe

<>
Патриоты Ливана развернули антифашистскую борьбу. Патріоти Лівану розгорнули антифашистську боротьбу.
Население Белоруссии развернули массовый повстанческое движение. Населення Білорусії розгорнуло масовий повстанський рух.
Судно срочно развернули на посадку. Судно терміново розвернули на посадку.
Они развернули несколько метровый флаг Украины. Вони розгорнули кілька метровий прапор України.
Под сценой развернули огромный флаг Украины. Під сценою розгорнули величезний прапор України.
Они развернули широкую культурно-просветительскую деятельность. Вони розгорнули широку культурно-освітню діяльність.
Но наиболее плодотворную деятельность громадовцы развернули Але найбільш плідну діяльність громадівці розгорнули
Византийские полководцы развернули борьбу за трон. Візантійські полководці розгорнули боротьбу за трон.
Действо развернули на семи тематических локациях. Дійство розгорнули на семи тематичних локаціях.
Шляхтичи развернули крестовый поход против "схизматиков". Шляхтичі розгорнули хрестовий похід проти "схизматиків".
Они развернули пропагандистскую работу среди крестьян. Вони розгорнули пропагандистську роботу серед селян.
Развернули работы три строительных управления, две автоколонны. Розгорнули роботи 3 будівельні управління, 2 автоколони.
1874 г. они развернули пропагандистскую работу среди крестьян. 1874 р. вони розгорнули пропагандистську роботу серед селян.
Активисты также развернули 30-метровый сине-желтый флаг. Також вони розгорнули 30-метровий синьо-жовтий прапор.
рынок развернут фронтом к Крещатику. ринок розгорнуто фронтом до Хрещатика.
Развернуть структуру в позиции курсора Розгорнути структуру в позиції курсору
музея развернута в 10 залах. музею розгорнута в 10 залах.
Отделение развернуто на 70 коек. Відділення розгорнуте на 70 ліжках.
Каждая группа имела развернутую характеристику. Кожна група мала розгорнуту характеристику.
Работы были развернуты широким фронтом. Роботи були розгорнуті широким фронтом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !