Exemples d'utilisation de "разместилась" en russe

<>
На третьей позиции разместилась Дания. На третій позиції розмістилася Данія.
На 3-м месте разместилась Дания. На третьому місці опинилася Данія.
На 3-е строчке разместилась еще... На третій сходинці розташувалась ще...
Здесь разместилась военно-полевая комендатура. Тут розмістилась військово-польова комендатура.
В бывшем доме Кушнарёва разместилась столовая. У колишньому будинку Кушнарьова розмістилася їдальня.
Фламандская живопись разместилась в четырех залах. Фламандський живопис розмістилася у чотирьох залах.
Экспозиция разместилась на 800 кв. метрах. Експозиція розмістилася на 800 кв. метрах.
Здесь разместилась капитула, канцелярия, кафедральный архив. Тут розмістилася капітула, канцелярія, кафедральний архів.
В нём разместилась восточная ставка Гитлера. У ньому розмістилася східна ставка Гітлера.
Штаб-квартира Iveco разместилась в Турине. Штаб-квартира Iveco розмістилася в Турині.
Ныне здесь разместилась православная духовная семинария. Нині тут розмістилася православна духовна семінарія.
Позади разместилась Южная Корея с 2090 пунктами. Позаду розмістилася Південна Корея з 2090 пунктами.
Пункт регистрации также разместился в "Астории". Пункт реєстрації також розмістився в "Асторії".
Здесь может разместиться до 60 человек. Там можуть розміститися до 60 осіб.
Также там разместится многозальный кинотеатр. Також там розміститься багатозальний кінотеатр.
После того там разместились мастерские художников. Після того там розмістилися майстерні художників.
В них разместились римские легионы. У них розмістились римські легіони.
Внутри здания разместятся магазины и рестораны. Всередині будівлі розмістяться магазини і ресторани.
Далее разместились автозаправочные станции - 6%. Далі розташувалися автозаправні станції - 6%.
Во Всехсвятском разместилось волостное правление. У Всехсвятському розмістилося Волосне правління.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !