Exemples d'utilisation de "разнообразное" en russe

<>
Разнообразное действие ноготков было проверено клинически. Різноманітна дія нагідок була перевірена клінічно.
Меню достаточно разнообразное и вкусное. Меню досить різноманітне і смачне.
Научное наследие академика большое и разнообразное. Наукова спадщина академіка величезна й різноманітна.
Детское меню - вкусное и разнообразное Дитяче меню - смачне і різноманітне
Питание было вкусное и разнообразное. Харчування було смачне і різноманітне.
Последовательные порты имеют разнообразное использование. Послідовні порти мають різноманітне використання.
Питание очень хорошее и разнообразное. Харчування дуже гарне і різноманітне.
Окраска тела разнообразное, часто защитное. Забарвлення тіла різноманітне, часто захисне.
Здесь Вам предложат разнообразное изысканное меню. Тут Вам запропонують різноманітне вишукане меню.
Меню простое, но питательное и разнообразное. Меню просте, але поживне та різноманітне.
Готовят вкусно и сытно, меню разнообразное. Готують смачно і ситно, меню різноманітне.
Предлагаем Вашему вниманию разнообразное упаковочное оборудование: Пропонуємо Вашій увазі різноманітне пакувальне обладнання:
разнообразное меню: для взрослых и детишек; різноманітне меню: для дорослих і дітей;
Физиологическая роль глюкокортикоидов довольно разнообразна. Фізіологічні ефекти глюкокортикоїдів дуже різноманітні.
Проблематика исследований обширна и разнообразна. Проблематика досліджень обширна і різноманітна.
Ассортимент продукции "Тяньши" очень разнообразен. Асортимент продукції "Тяньши" дуже різноманітний.
Город разнообразен и гармоничен одновременно. Місто різноманітне і гармонійне одночасно.
Сегодня есть множество разнообразных эмуляторов. Сьогодні є безліч різноманітних емуляторів.
Города Италии славились разнообразными ремеслами. Міста Італії славилися різноманітними ремеслами.
Игры сопровождаются разнообразной этнокультурной программой. Ігри супроводжуються різноманітною етнокультурної програмою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !