Sentence examples of "разрешали" in Russian

<>
рабочим разрешали создавать общества взаимопомощи. робочим дозволяли створювати товариства взаємодопомоги.
Бургомистры многих городов фактически разрешали многоженство. Бургомістри багатьох міст фактично дозволили багатоженство.
Даже плакать над могилами не разрешали. Навіть плакати над могилами не дозволяли.
Недостаток умения разрешать социальные проблемы. Недолік вміння вирішувати соціальні проблеми.
Не разрешает себе плохого настроения. Не дозволяти собі поганого настрою.
особые добавки разрешают приобретать блестящие покрытия. спеціальні добавки дозволяють отримувати блискучі покриття.
Лодка проходит испытание, командир разрешает всплыть. Човен проходить випробування, командир дозволяє спливти.
Низкая разрешающая способность (острота зрения). Низька роздільна здатність (гострота зору).
Высший хозяйственный суд разрешает споры: Вищий арбітражний суд вирішує спори:
Фронтальная камера имеет разрешающую способность 8 Мп. Фронтальна камера має роздільну здатність 8 МП.
Не разрешайте детям играть с устройством Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм
Он также разрешал споры между ними. Він також вирішував спори між ними.
Я никому не разрешаю этого делать. Я нікому не дозволяю цього робити.
Построил спектральный прибор сверхвысокой разрешающей силы. Побудував спектральний прилад надвисокої роздільної сили.
Получение разрешающих документов различных государственных инстанций; Отримання дозвільних документів різних державних інстанцій;
"Следует открыто пытаться разрешать конфликты. "Слід відкрито намагатися вирішувати конфлікти.
исключительное право разрешать или запрещать: виключне право дозволяти або забороняти:
Вилксу разрешают установить 8-сантиметровый памятник. Вілксу дозволяють встановити 8-сантиметровий пам'ятник.
Совесть, которая разрешает совершать несправедливость - умирает. Совість, яка дозволяє чинити несправедливість, вмирає.
высокая точность и разрешающая способность; висока точність і роздільна здатність;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.