Exemples d'utilisation de "вирішує" en ukrainien

<>
Вирішує це завдання комунікаційний сервер. Решает эту задачу коммуникационный сервер.
Вищий арбітражний суд вирішує спори: Высший хозяйственный суд разрешает споры:
Отже, професор вирішує скористатись другою стратегією. Итак, профессор решил воспользоваться второй стратегией.
Які проблеми вирішує інтимна пластика? Какие проблемы решает интимная пластика?
Nimses не вирішує будь-які юридичні спори. Nimses не разрешает какие-либо юридические споры.
Організацію вирішує очолити Грант Уорд. Организацию решает возглавить Грант Уорд.
Дейв вирішує спробувати ним стати. Дейв решает попробовать им стать.
Але Попелюшка вирішує допомогти Анастасії. Но Золушка решает помочь Анастасии.
Сора вирішує битися з Ансемом. Сора решает сразиться с Ансемом.
Джим вирішує негайно покинути притулок. Джеймс решает немедленно покинуть убежище.
Пептидная трансплантація вирішує наступні завдання: Пептидная трансплантация решает следующие задачи:
Донні вирішує зблизитись із сином. Донни решает сблизиться с сыном.
Коли людина вирішує знайти утриманка? Когда мужчина решает найти содержанку?
Гомер вирішує забрати його додому. Гомер решает вернуть свою жену.
Вук вирішує рятувати свою подружку. Вук решает спасать свою подружку.
Він вирішує покинути кривавий спорт. Он решает покинуть кровавый спорт.
Arco by Horizon: вирішує зовнішність Arco by Horizon: решает внешность
Вирішує питання стосовно працездатності хворого. Решает вопрос о трудоспособности больной.
Врунгель вирішує йти до екватора. Врунгель решает идти к экватору.
Жакен вирішує їхати до брата. Жакен решает ехать к брату.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !