Exemples d'utilisation de "разыскивает" en russe

<>
Полиция Одессы разыскивает черный "Мерседес" Поліція Інгульського району розшукує "Мерседес"
Сейчас оперативная группа разыскивает пропавшего мужчину. Зараз пожежна бригада шукає зниклого чоловіка.
Неизвестные скрылись, их разыскивает полиция. Невідомі зникли, їх розшукує поліція.
Полиция разыскивает подозреваемых в убийстве. Поліція розшукує підозрюваних у вбивстві.
Полиция разыскивает водителя, сбившего насмерть... Поліція розшукує водія, який насмерть...
Сейчас полиция разыскивает владельца незарегистрированного мотоцикла. Наразі поліція розшукує власника незареєстрованого мотоцикла.
Прокуратура АРК разыскивает главаря "крымской самообороны" Прокуратура АРК розшукує ватажка "кримської самооборони"
Полиция разыскивает подозреваемого - "белого мужчину среднего возраста". Поліція розшукує підозрюваного - "білого мужчину середнього віку".
Их разыскивают родители родственники, друзья. Їх розшукують батьки родичі, друзі.
Задержали разыскиваемого в соседней области. Затримали розшукуваного в сусідній області.
Почти сутки полицейские разыскивали девушку. Майже добу поліцейські розшукували дівчину.
Остальных обвиняемых по делу продолжают разыскивать. Інших обвинувачених у справі продовжують розшукувати.
Поиски разыскиваемой были начаты незамедлительно. Пошуки розшукуваної були розпочаті невідкладно.
Местные правоохранители подтвердили намерения экстрадировать разыскиваемых. Тамтешні правоохоронці підтвердили наміри екстрадиції розшукуваних.
Украина сначала разыскивала более 94 человек. Україна спочатку розшукувала більше 94 осіб.
Следователи разыскивают еще четверых подозреваемых. Слідчі розшукують ще чотирьох підозрюваних.
Полицейские доставили разыскиваемого в отдел полиции. Поліцейські доставили розшукуваного у відділ поліції.
Как оказалось, иностранца разыскивали за кражу. Як виявилося, іноземця розшукували за крадіжку.
Разыскивать пропавших детей помогут SMS-сообщения. Розшукувати зниклих дітей допоможуть SMS-повідомлення.
Их разыскивают близкие и родные. Їх розшукують родичі та близькі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !